Перевод: со всех языков на словенский

со словенского на все языки

bolečine v trebuhu

  • 1 discomfort

    1) (the state of being uncomfortable; pain: Her broken leg caused her great discomfort.) neugodje; bolečina
    2) (something that causes lack of comfort: the discomforts of living in a tent.) neudobje
    * * *
    I [diskʌmfət]
    noun
    neugodje, nevolja, težava, nevšečnost, nemir
    II [diskʌmfət]
    transitive verb
    vznemiriti; pogum vzeti, ustrašiti; nadlegovati; motiti, težiti

    English-Slovenian dictionary > discomfort

  • 2 stomach-ache

    noun (a pain in the belly.) bolečine v želodcu
    * * *
    [stʌməkeik]
    noun
    bolečine, zvijanje v želodcu (trebuhu), kolika

    English-Slovenian dictionary > stomach-ache

См. также в других словарях:

  • ujédati — am nedov. (ẹ) 1. ekspr. prizadevati si z zlobnimi, ostrimi besedami prizadeti koga: že ves večer me ujeda; ujedati koga pred drugimi / z besedami ujedati koga 2. star. pikati: ujedale so jih bolhe, stenice 3. star. objedati, uničevati: črv ujeda …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • trébuh — úha m (ẹ ú) 1. del človeškega ali živalskega trupa med prsmi in nogami nasproti hrbtenice: trebuh ga boli; živali se je napel trebuh; trebuh se veča, ekspr. raste; izbočiti trebuh; prerezati, razparati ovci trebuh; položiti roko na trebuh;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • ščípati — am tudi ljem nedov., tudi ščipála (í) 1. s stiskanjem manjše površine kože s konci (prvih treh) prstov povzročati bolečino: ščipal ga je, da bi ga zbudil; otroci so se ščipali / ščipal jo je v prst, roko 2. s stiskanjem s konci (prvih treh)… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • víti — 1 víjem nedov. (í) 1. delovati s silo na kaj prožnega, podolgovatega na dveh koncih in v nasprotni smeri krožno okrog vzdolžne osi: viti mokro brisačo; viti srobot, vrbovo šibo / viti pramen prediva sukati / viti prejo presti / od zadrege je vila …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zavíti — víjem dov. (í) 1. spremeniti smer svojega a) gibanja: avtomobil, letalo, pešec nenadoma zavije; zaviti na križišču / zaviti okrog vogala b) poteka: cesta, reka večkrat zavije // s prislovnim določilom s spremembo svojega gibanja iti, se… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • črvíčiti — im nedov. (í ȋ) pog. 1. brezoseb. imeti sunkovite bolečine, navadno v trebuhu: že spet ga črviči; otroke rado črviči po trebuhu 2. ekspr. vznemirjati, mučiti: vemo, kaj vas črviči; razpravljali so o vprašanjih, ki črvičijo današnjega človeka …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zavíjati — am nedov. (í) 1. spreminjati smer svojega a) gibanja: kolesar, ladja, voz zavija / zavijati okrog vogala b) poteka: cesta, proga zavija // s prislovnim določilom s spreminjanjem svojega gibanja iti, se premikati kam: letalo zavija na desno, v… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zvíjati — am nedov. (í) 1. delati, da kaj prožnega, podolgovatega (večkrat) pride okrog kake osi in dobi valjasto, kroglasto obliko: zvijati list, odejo, papir / zvijati jadra; s prsti je zvijala rob predpasnika / zvijati nit, volno, trak; zvijati vrv v… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • svédrati — am nedov. (ẹ̑) ekspr. 1. vrtati (s svedrom): svedrati luknje / zobozdravnik mu je dolgo svedral zob, po zobu / misli, spomini mu svedrajo po glavi 2. kodrati, navijati: svedrati lase; lasje se ji svedrajo; svedrati si brke ● ekspr. bolečine mu… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • kláti — kóljem nedov., kôlji koljíte (á ọ) 1. pripravljati prašiča za hrano: letos še nismo klali; decembra so klali; kdo vam kolje / koljejo večkrat na leto 2. ubijati (domače) živali za hrano, navadno z nožem: včeraj so klali prašiča, tele; klati… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • sčrvíčiti — im dov. (í ȋ) brezoseb., pog. povzročiti sunkovite bolečine, navadno v trebuhu: tako ga je sčrvičilo, da je omedlel ● ekspr. črvi so sčrvičili jabolka razjedli …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»